Sant Jordi

Sant Jordi (versión castellana traducida del catalán, ver siguiente texto)
Había una vez, hace mucho tiempo, en un pequeño pueblo de la costa italiana un niño que vivía con su madre y su mono. Los tres vivían muy felices en una casita al lado de la iglesia. Pero un día la tristeza llegó a su corazón, su madre tenía que partir a un país, que para nada estaba cerca de allí. "No te vayas mamá, no te vayas de aquí" gritaba el niño, pero no había alternativa y la madre tenía que partir. Así pues, el niño tomó una decisión. Él y su mono se fueron a ver mundo para tratar de encontrar a su madre. Un día, después de haber vivido muchas aventuras, llegaron a un pequeño reino donde un dragón había secuestrado a la princesa del reino. El rey hizo llamar al niño, le explicó toda la historia y le pidió que rescatara a la princesa. El niño que no entendía el catalán le dijo que sí a todo y dejó que lo llevasen a la cueva del dragón. Vaya sorpresa se llevó el niño cuando descubrió que aquello no era una Disco como le había parecido entender sino la guarida de un dragón malvado y maligno. Justo en aquel momento, el dragón, que se acababa de zampar a un banquero empezó a toser y se murió delante del niño. El niño cogió de la mano a la princesa y salieron corriendo de aquella guarida oscura y maligna. Al salir fuera el niño pudo mirar bien a la princesa, y como la chica era bonita, le regaló el mono y le dijo aquello de «Bellissima»(en italiano). Unos días después celebraron una gran fiesta, se casaron y el niño se cambió el nombre por el de Jordi. Pusieron al mono de rey y él y la princesa se fueron a vivir a Jamaica donde comieron mucho queso tierno.

Sant Jordi (original en Català)

Hi havia una vegada, fa molt de temps , a un petit poble de la costa Italiana un nen que vivia amb la seva mare i el seu mico. Tots tres vivien molt feliços en una caseta al costat de l'església. Un dia però la tristor va arribar al seu cor, la seva mare havia de marxar, a un país que no era pas prop d'allí. "No marxis mare, no marxis d'aquí" cridava el nen, però no hi havia alternativa i la mare va marxar. Així doncs el nen va prendre una decisió. Ell i el mico van marxar a fer món per tal de trobar la mare. Un dia, després d'haver viscut moltes aventures van arribar a un petit regne on un drac havia segrestat la princesa del regne. El rei el va fer cridar. Aquest li va explicar la historia i li va demanar que rescatés la princesa, el nen que no entenia el català li va dir que sí a tot i va deixar que el portessin a la cova del drac. Quina sorpresa es va dur el nen quan va veure que allò no era pas una Disco, com li havia semblat entendre dir al rei, sinó el cau d'un drac malvat i dolent que havia segrestat una princesa. En aquell mateix moment el drac que s'acabava de cruspir a un banquer, va començar a estossegar, i davant del nen es va ennuegar i va morir. El nen va agafar de la mà a la princesa i van sortir d'aquell cau fosc i malèfic. En sortir fora, el nen va poder mirar-se bé a la princesa i com que la noia era maca, li va regalar el mico i li va dir allò de "Velisima". Uns dies després van fer una gran festa, es van casar i el nen es va canviar el nom pel de Jordi. Van posar el mico de rei, i ell i la princesa van marxar a viure a Jamaica on van menjar molt formatge tendre."


*La versión original del texto la escribí como parte de la introducción del fanzine "Koma" del que formaba parte en el instituto (ver enlace) en Abril de 2003 concretamente en el nº26. Coincidiendo con Sant Jordi(ver enlace) sacábamos un ejemplar que vendíamos ese día junto las paradas de rosas y libros.
**También de Dragones recomiendo la película "el Dragón del lago de fuego" DragonSlayer de 1981 (ver enlace ).
©Koma, 2003 están todos los números en la biblioteca.




Comentarios

Anónimo ha dicho que…
¡qué locura! - esta vez te pasaste con la cafeína xDDD
Eastriver ha dicho que…
jajaja, el koma ya no es lo mismo, te lo aseguro. Te pasaste no con la cafeína sino con el formatge tendre! Un abrazo
Acuática ha dicho que…
¿Cómo?¿No comían pan al final de la historia? ¡Qué decepción!
Pan ha dicho que…
Rebirthia, cafeina sin duda sería eso, cada vez tomo el café más aguado me preocupa.
Ramón todo el mundo sabe que Jamaica es conocida por la afición popular de comer queso tierno a cualquier hora, la gente suele llevar siempre encima tacos de queso tierno y sonrien mucho porque ya se sabe que el queso tierno te hace feliz.
Acuatica, siento la decepción, cuando escribí el cuento el Pan ni existía, y me he querido ceñir al texto original. Aunque tu puedes comer Pan cuando quieras. (risas)

Coman Pan
Y luego regálenlo con Rosas

Entradas populares